The people who write parking tickets in New York are known colloquially as "brownies".
在纽约,开违章停车罚单的人俗称为“棕佬”(brownie)。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》More than half of their time is spent directing traffic and writing parking tickets.
他们一半以上的时间是在指挥交通和写停车票。
来源:互联网摘选另一方面,设想一下所有这些没有超速和违规停车罚单的情况对于当地警力和市镇预算的成本节约。
来源:四级真题- 2018年 12月 3卷 阅读BThe Birds of a Feather star went on: ‘I’ve just paid £3,000 worth of parking tickets.’
这位《The Birds of a Feather》明星接着说:“我刚刚支付了价值3000英镑的停车罚单。”
来源:jiandongshicai.cnMangold bought $ 2 tickets at Albertsons and will look for free parking along El Camino Real.
迈戈尔德花了2美元在阿尔伯森桦买了门票,并在艾尔卡米诺沿街找了处免费泊车的地方.
来源:互联网摘选Traffic officers who hand out parking tickets in NYC are colloquially known as "brownies".
在纽约市,分发停车罚单的交通执法人员被俗称为“棕佬”。
来源:金山词霸
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语